Думата засяга може да има доста значения. Това може да означава:

1. Да имат влияние върху; направете промяна в; има ефект върху


  • Критиката им не се отрази (Критиката им не ми повлия по никакъв начин.)
    Телевизията влияе върху изследванията му. (Тъй като той гледа телевизия дълги часове, не се справя добре в следването си.)

2. Атака от болест или заразяване:


  • Замърсяването е засегнало белите му дробове.
    Приемът на твърде много кафе се отрази на съня му. (Не спи добре, защото приема твърде много кафе.)

3. Докоснете сърцето на; направете симпатична или тъжна:


  • Бяхме засегнати от тежкото положение на бежанците.
    Залезите засягат емоциите ми. (Виждайки залези ме кара да се чувствам емоционален).

4. Опитайте да се покажете, като направите нещо


  • Тя засяга британски акцент. (Тя говори с британски акцент, за да се опита да впечатли другите.)
    Той засяга папионка, когато идва на работа. (Той облича вратовръзката само за да направи впечатление на другите.)

5. Поставете невярно отношение:


  • Крадецът засегнал (Държеше се така, сякаш не е извършил кражбата.)
    Въпреки че беше силно развълнуван от инцидента, той засегна липса на емоция. (Той се престори, че не е бил преместен от инцидента.)

Думата склонност не е толкова многостранна, колкото думата засяга - което ще рече, има по-малко възможни значения. Всъщност, най-общо казано, той се използва до голяма степен само по един начин:

1. Причинявайте дистрес или болка:


  • Недохранването засяга големи части от населението в най-бедните страни.
    Северният бряг беше засегнат от тежък циклон.

Може ли да повлияе на средния афект?

Има ли случаи, когато страданието означава повече или по-малко същото като засягането? Ако погледнете всички значения на въздействието, ще забележите, че второто значение, „нападение от болест или заразяване“, е доста подобно на значението на страданието. Всъщност в изречението за недохранване, дадено по-горе, думата засяга може правилно да замени скръб:


  • Недохранването засяга големи части от населението в най-бедните страни.

Какво ще кажеш сега?


  • Северният бряг беше засегнат от тежък циклон.

Можете ли да приложите тук значение на № 1 (променете)?

Да, можеш. В този случай изречението ще означава: „Циклонът има лош ефект върху северния бряг.“

Кой избор е по-добър? Едното ли е толкова добро, колкото другото?

Бих казал, че в контекста на изречението, скръбта е много по-силна дума от афект. Дава ви по-добро усещане за щетите, нанесени от циклона.

Друга разлика между засягане и засягане са предлозите, от които са последвани. Докато сте засегнати от неразположение, вие страдате от заболяване.

Въздействие и ефект

Въпреки че някои хора могат да объркат афекта със страдание и обратното, и обратното, факт е, че много повече хора объркват афекта с ефекта. Можете ли да кажете коя от тези думи е използвана правилно в следващите изречения?


  • Лекарството бързо повлия на главоболието й.
    Лекарството бързо повлия на главоболието й.

Първото изречение е неправилно, а второто правилно. Affect винаги е глагол и има ефект съществително. Лекарството повлияло на главоболието й по положителен начин, тоест лекарството оказало положителен ефект върху нейното главоболие. Двете думи са свързани, но се използват по различен начин. Можете да кажете едно и също нещо по два различни начина, като използвате ефект за една конструкция и ефект за другия. По този начин, аз бях дълбоко засегнат от филма означава същото, както филмът имаше дълбоко въздействие върху мен.

Препратки